틀려도 괜찮은 혼자만의 말하기 자리 A private place to try without embarrassment
긴 대화가 아니라 한 문장입니다. 점수나 공개 비교 없이, 바로 다시 말해볼 수 있는 단서 하나만 받습니다. Not a long conversation, just one sentence. No score, no public comparison, just one usable cue for the next try.
EBS Easy English 같은 라디오·앱·PDF 수업이 끝난 뒤, 배운 표현을 짧게 입으로 한 번 더 연습할 수 있도록 돕는 말하기 동반자입니다. EBS 선생님을 대신하지 않고, 수업 후 말하기 연습 공백만 채웁니다. EBS가 가르치고, SayAgain은 학습자가 한 문장을 말해보도록 돕습니다. A speaking-practice partner that helps Korean learners turn one EBS sentence into spoken English after each lesson. It does not replace the EBS instructor; it fills the speaking-practice gap and sends the learner back to EBS. EBS teaches the lesson; SayAgain helps learners say one sentence from it out loud.
지금 보고 계신 것은 Telegram에서 작동하는 데모입니다. 관계 루프가 학습자에게 설득력 있는지 빠르게 검증하기 위해, 이미 익숙한 메신저를 출발점으로 삼았습니다. What you're looking at is a demo running on Telegram — chosen as the fastest way to validate the relationship loop with real learners on a surface they already use.
많은 EBS 학습자는 이미 영어를 꾸준히 듣고 있습니다. 라디오에서, 앱에서, PDF에서. 표현은 알고, 설명도 이해합니다. 그런데 수업이 끝나고 나면 그 문장을 입으로 꺼내볼 자리가 없습니다. Many EBS learners already listen consistently — on the radio, in the app, in the PDF. They follow the lessons and recognise the expressions. But after the lesson ends, most never speak the sentence aloud.
서울 밖의 학습자에게는 원어민과 말할 기회가 거의 없습니다. 서울의 학습자에게는 수업이 빠르게 지나가고, 다른 학생들 앞에서 틀리는 부담이 큽니다. 두 분 다 똑같은 것을 원합니다. 판단하지 않고, 서두르지 않고, 혼자 조용히 시도해볼 수 있는 자리입니다. For learners outside Seoul, native English speakers are rarely within reach. For learners in Seoul, classes move fast and making mistakes in front of others has a cost. Both groups want the same thing: a private place to try, without being judged or hurried.
EBS가 가르치고, SayAgain은 수업 후 한 문장씩 입에 붙일 수 있도록 돕습니다. 그 이상도, 그 이하도 아닙니다. EBS teaches. SayAgain helps the learner put one sentence on the tongue afterwards. Nothing more, nothing less.
SayAgain은 학습자만을 위한 기능 목록이 아닙니다. 방송을 만든 사람, 수업을 이끄는 사람, 집에서 응원하는 사람까지 안심할 수 있어야 수업 후 연습이 계속됩니다. SayAgain is not just a feature list for learners. The people who teach, produce, and support the learner need to understand exactly what the tool does, and what it refuses to do.
긴 대화가 아니라 한 문장입니다. 점수나 공개 비교 없이, 바로 다시 말해볼 수 있는 단서 하나만 받습니다. Not a long conversation, just one sentence. No score, no public comparison, just one usable cue for the next try.
SayAgain은 새로운 선생님이 되려 하지 않습니다. 방송에서 배운 표현 하나를 학습자가 직접 입으로 꺼내보도록 돕고, 다시 원래 회차로 돌려보냅니다. SayAgain does not try to become another teacher. It helps a learner speak one phrase from the episode, then points them back to the original EBS lesson.
흐름은 단순합니다. EBS로 듣고, SayAgain에서 한 문장 말하고, 다시 EBS 앱·PDF·다음 회차로 돌아갑니다. 체류 시간이 아니라 복귀가 목표입니다. The loop is simple: listen with EBS, say one sentence in SayAgain, return to the EBS app, PDF, or next episode. The goal is not time-in-app; it is return-to-EBS.
원본 음성은 저장하지 않고, AI 음성은 먼저 표시합니다. 베타는 운영자가 코호트를 관리하는 방식으로 운영하며, 학습자는 기록 삭제를 요청할 수 있습니다. Raw audio is not retained, AI-made audio is labeled first, beta cohorts are managed by the operator, and the learner can request deletion of their records.
긴 대화를 강요하지 않습니다. EBS Easy English의 표현 하나를 녹음하고, 짧은 피드백을 받습니다. 끝. No long dialogues. Record one EBS Easy English expression, get one short cue, done.
한국어로 부담을 낮추고, 다시 영어 한 문장으로 돌아갑니다. 비율은 학습자가 정합니다. Korean lowers the barrier; English brings you back to the practice. The mix is yours to set.
발음 점수도, 등급도 없습니다. 지금 바로 따라 할 수 있는 한 가지 팁만 드립니다. No score, no grade. Just one thing you can try on the next attempt.
연습이 끝나면 원래 수업, PDF, 다음 회차로 안내합니다. 이 앱은 머무는 곳이 아니라 거쳐가는 곳입니다. Each session ends by pointing back to the EBS lesson, PDF, or next episode. This is not somewhere to stay.
/forget_me → /forget_me_yes를 보내시면
모든 기록이 그 자리에서 삭제됩니다.
Send /forget_me then /forget_me_yes in
the bot — every record is removed on the spot.
공교육 콘텐츠와 AI를 결합하는 일은 신중해야 합니다. 어디까지 허용되고, 어디서 멈춰야 하는지를 먼저 정해두는 것이 우선이라고 판단했습니다. Combining AI with public-education content calls for care. Before designing the experience, we set the boundaries: what this product will not do, and what learners stay in control of.
SayAgain은 설명을 새로 만들기보다, 이미 방송에서 배운 문장을 다시 말해보게 합니다. 선생님의 목소리와 수업 흐름이 기준입니다. SayAgain does not invent a parallel lesson. It asks the learner to say aloud what the episode already taught; the instructor's voice remains the reference point.
검증하려는 것은 기능 수가 아니라 수업 후 행동입니다. 학습자가 한 문장을 말하고 다시 EBS 콘텐츠로 돌아가는지가 핵심입니다. The validation target is not the number of features. It is whether learners speak one sentence after the lesson and return to the EBS content path.
현재 베타는 운영자가 코호트를 관리하는 방식으로 운영합니다. 정식 확대 전에는 EBS와 함께 연령 정책, 동의 흐름, 보관 기간을 별도로 확정해야 합니다. The current beta is operated with cohorts managed by the operator. Before any wider rollout, age policy, consent flow, and retention windows should be settled with EBS.
/forget_me_yes를 보낼 때까지. 자동 만료 정책은 없습니다(투명성 우선).Until the learner sends /forget_me_yes. No automatic expiry — kept simple and transparent.EBS가 영어를 이해시키고, SayAgain은 학습자가 그것을 입으로 꺼내도록 돕습니다. 그 이상도, 그 이하도 아닙니다. EBS teaches understanding. SayAgain helps the learner say it aloud. Nothing more, nothing less.
앞으로의 방향. 이번 베타에서 관계 루프를 검증한 뒤, EBS 학습 흐름과 나란히 작동하는 전용 앱을 EBS와 함께 검토할 계획입니다. 현재 단계는 검증, 결정은 EBS의 몫입니다. Direction. After this beta validates the relationship loop, the next step we'd discuss with EBS is a dedicated app that works alongside the EBS learning flow. The current stage is validation; the decision is EBS's.
이번 베타에서 확인하려는 것은 기능 완성도가 아닙니다. "이 관계가 학습자에게 설득력 있는가"입니다. This beta is not testing feature completeness. It is testing whether the relationship feels right to a real learner.
/start를 입력합니다.Open @isayagainbot in Telegram and send /start./today를 입력해 오늘의 데모 카드를 받습니다.Send /today for the demo Broadcast Echo card.info@robometic.com으로 이메일 보내주시면 됩니다. 길지 않아도 됩니다. Email info@robometic.com. Short notes are welcome.
상황:
사용한 명령어:
보낸 문장 또는 음성:
좋았던 점:
어색했던 점:
원했던 반응:Situation:
Command used:
Message or voice content:
What worked well:
What felt off:
What you expected instead:
테스트 시작하기 → @isayagainbot
Start testing → @isayagainbot
정식 앱을 만들기 전에, 관계 루프가 학습자에게 설득력 있는지 빠르게 확인하기 위해서입니다. 한국에서 익숙하고, 음성 메시지가 자연스럽게 작동하고, 설치 부담이 없는 환경이라 출발점으로 적합합니다.To validate the relationship loop with real learners before committing to a full app build. Telegram is familiar in Korea, handles voice notes natively, and has no install friction.
아닙니다. SayAgain은 수업 후 한 문장을 입으로 한 번 더 연습하는 보조 도구입니다. 수업과 콘텐츠는 EBS에 그대로 있습니다.No. SayAgain is a supplementary speaking-practice layer. The lessons and curriculum stay on EBS.
충돌하지 않도록 설계했습니다. SayAgain은 새 설명이나 새 커리큘럼을 앞세우지 않고, EBS에서 배운 표현 하나를 짧게 말해보게 한 뒤 원래 수업으로 돌려보냅니다.It is designed not to. SayAgain does not lead with a new explanation or competing curriculum; it helps the learner try one phrase from EBS, then returns them to the original lesson.
현재는 운영자가 코호트를 관리하는 베타입니다. 원본 음성 비저장, AI 음성 표시, 삭제 명령은 이미 설계에 포함되어 있지만, 정식 확대 전에는 EBS와 함께 연령 정책과 보호자 동의 흐름을 확정해야 합니다.For now, this is a cohort-managed beta. Raw-audio non-retention, AI-audio disclosure, and deletion controls are already part of the design, but an age policy and parent-consent flow should be finalized with EBS before any broader release.
같은 표현을 한 번 더 시도하기, 모델 음성과 비교해서 따라 말하기, 자주 나오는 패턴이 시간이 지나면서 줄어드는 것을 (선택적으로) 확인할 수 있습니다. 숫자 대신 "이번이 저번보다 부드러웠다"는 감각을 만드는 방향입니다.Through retry on the same sentence, side-by-side comparison with the model audio, and (optional) tracking of how recurring patterns reduce over time. Instead of a number, the goal is the sense that "this turn was smoother than last."
텍스트와 자동 받아쓰기는 저장되지만 음성 파일은 저장되지 않습니다. /forget_me → /forget_me_yes로 모든 기록을 즉시 삭제할 수 있습니다.Chat text and transcripts are stored; raw audio files are not. Send /forget_me then /forget_me_yes in the bot to erase everything immediately.
베타 테스터에게는 무료입니다.Free for beta testers.
먼저 천천히 말한 음성으로 따라 말하기 연습을, 그 다음 자연스러운 속도의 음성으로 실제 회화 감각을 익히기 위해서입니다. 짧은 한국어 안내가 항상 음성보다 먼저 나옵니다.A slow clip lets you shadow comfortably; a natural-pace clip gives you real-conversation rhythm. A short Korean notice always precedes both.
없습니다. 의도적으로 점수를 매기지 않습니다. 점수 대신, 다음 시도에서 바로 써먹을 수 있는 한 가지 단서를 드립니다.No, deliberately. Instead of a number, you get one usable cue you can apply on your next attempt.
한국어로 시작합니다. 영어는 학습자가 입으로 말하는 부분에 사용됩니다. 학습자가 원하는 비율을 골라 조정할 수 있습니다.Korean for scaffolding. English for the practice itself. You set the mix during onboarding.